Client Questionnaire Intake & Translation for Personal Injury Attorneys with CASEpeer

CASEpeer Personal Injury Attorney Plaintiff PI

The Problem

Plaintiff PI intake questionnaires come back incomplete, in three languages, with mismatched dates and missing employer details — the paralegal spends the day cleaning them up.

What We Build in CASEpeer

AI ingests the questionnaire in any language, translates and normalizes it, validates dates against supporting docs, flags inconsistencies, and loads structured data into Litify. Purpose-built for teams running CASEpeer — uses the native API or agent integration so nothing leaves the system of record.

CASEpeer Integration Approach

1

Audit your CASEpeer configuration

We map the specific CASEpeer objects, custom fields, and workflows the automation needs to touch for your plaintiff pi practice.

2

Build on the CASEpeer API or agent

Integration happens inside CASEpeer — no data leaves the system, no parallel tool for your team to learn, no license changes.

3

Human-in-the-loop handoff

Every automation routes exceptions back to a human in CASEpeer with enough context to act — AI handles the 80%, your team owns the judgment calls.

See this running in your CASEpeer instance

30-minute call. We'll look at your actual CASEpeer setup and show exactly how this workflow fits.

More About This Workflow

Client Questionnaire Intake & Translation for Personal Injury Attorneys

AI ingests the questionnaire in any language, translates and normalizes it, validates dates against supporting docs, flags inconsistencies, and loads structured data into Litify.

Other CASEpeer Automations